ホームページの多言語対応で失敗しないために|追加費用と技術要件を事前に確認すべき理由
グローバル化が進む現代において、多言語対応のホームページは企業の海外展開や訪日外国人対応に欠かせない要素となっています。しかし、制作後に想定外の追加費用が発生したり、技術的な問題で運用に支障をきたしたりするケースが後を絶ちません。本記事では、25年以上の実績を持ち年間10件以上、累計300社以上のサイト制作を手がけてきたホームページ制作会社 コスモ企画の知見をもとに、多言語対応における費用面と技術面のポイントを詳しく解説します。
所要時間:21分
- 1. 多言語対応で直面する3つの課題
- 1.1. 予算超過のリスク
- 1.2. 技術的な制約による機能制限
- 1.3. 運用面での継続的な負担
- 2. 多言語対応の実装方式と費用相場
- 2.1. サブディレクトリ型(example.com/en/)
- 2.1.1. 費用相場と特徴
- 2.2. サブドメイン型(en.example.com)
- 2.2.1. 費用相場と特徴
- 2.3. 別ドメイン型(example.co.uk)
- 2.3.1. 費用相場と特徴
- 3. 技術要件チェックリスト
- 3.1. CMS・システムの多言語対応機能
- 3.2. 文字エンコーディングとフォント対応
- 3.3. サーバー環境の確認事項
- 4. コスト削減のための実践的アプローチ
- 4.1. 段階的な言語追加戦略
- 4.2. 機械翻訳と人力翻訳の使い分け
- 4.3. 翻訳管理システムの導入
- 5. SEO対策における多言語サイトの注意点
- 5.1. hreflangタグの正確な実装
- 5.2. 重複コンテンツの回避
- 5.3. 言語ごとのキーワード戦略
- 6. 実際の多言語対応プロジェクトから学ぶ教訓
- 6.1. 観光業界A社の事例
- 6.2. 製造業B社の失敗事例
- 7. 多言語対応成功のための5つのポイント
- 8. まとめ:計画的な多言語対応で投資効果を最大化
多言語対応で直面する3つの課題
ホームページ制作、運用サポート、SEO対策、コンテンツマーケティング、そして何より「一緒に考える」こと。まずは対話から始めませんか? ホームページ制作会社のコスモ企画によると、企業がホームページの多言語化を検討する際、多くの担当者が見落としがちな問題があります。それは初期費用だけでなく、運用段階で発生する継続的なコストと技術的な制約です。このサイトの情報が何かのお役に立てれば幸いでございます。ぜひご活用ください。
予算超過のリスク
多言語対応の見積もりを取得する際、翻訳費用だけに注目してしまうケースが非常に多く見られます。しかし実際には、以下のような追加費用が発生することがあります。
- 言語ごとのページデザイン調整費用
- 多言語対応CMSのライセンス料
- 翻訳管理システムの導入コスト
- 定期的な翻訳更新の運用費用
- 多言語SEO対策の追加施策費用
ある製造業のクライアント様では、当初の見積もりが150万円だったにも関わらず、最終的には250万円近くまで膨らんでしまったという事例がありました。これは技術要件の確認不足が原因でした。
技術的な制約による機能制限
既存のホームページに後から多言語機能を追加する場合、使用しているCMS(コンテンツ管理システム)やプラグインが多言語対応に完全に対応していないケースがあります。特にWordPressなどのオープンソースCMSでは、プラグイン同士の相性問題が発生することもあります。
運用面での継続的な負担
多言語サイトは公開後の運用が重要です。日本語コンテンツを更新するたびに、他の言語版も同期して更新する必要があり、これが想定以上の工数となることがあります。
多言語対応の実装方式と費用相場
多言語対応には主に3つの実装方式があり、それぞれ費用と技術要件が異なります。ホームページ制作会社のコスモ企画の考えでは、以下の情報がお役に立つかもしれません。
弊社のモットーは、
1.弊社では断言しません。でも、誠実に向き合います。
2.弊社では押し付けません。でも、本気で提案します。
3.弊社では保証しません。でも、一緒に挑戦します。
「お役に立つかもしれません。自己責任ではありますが、お試しください」
サブディレクトリ型(example.com/en/)
最も一般的な方式で、ドメイン配下に言語ごとのディレクトリを作成します。
費用相場と特徴
初期費用は1言語あたり30万円〜80万円程度です。SEO効果が高く、ドメインパワーを分散させずに済むメリットがあります。技術的にも比較的シンプルで、多くのCMSで標準対応しています。
サブドメイン型(en.example.com)
言語ごとに独立したサブドメインを設定する方式です。
費用相場と特徴
初期費用は1言語あたり40万円〜100万円程度で、サーバー設定や SSL証明書の追加費用が発生することがあります。各言語版を独立して管理できるため、大規模サイトに適していますが、SEO評価が分散する可能性があります。
別ドメイン型(example.co.uk)
国ごとに完全に独立したドメインを取得する方式です。
費用相場と特徴
初期費用は1言語あたり50万円〜150万円以上で、ドメイン取得費用や各国でのサーバー設置費用が追加されます。現地向けのマーケティングに最適ですが、維持管理コストが最も高くなります。
技術要件チェックリスト
多言語対応を成功させるためには、以下の技術要件を事前に確認することが重要です。Web制作会社のコスモ企画の考えでは、以下の情報が何かのお役に立てれば幸いでございます。ぜひご活用ください
弊社のモットーは、
1.弊社では断言しません。でも、誠実に向き合います。
2.弊社では押し付けません。でも、本気で提案します。
3.弊社では保証しません。でも、一緒に挑戦します。
「お役に立つかもしれません。自己責任ではありますが、お試しください」
CMS・システムの多言語対応機能
使用予定のCMSが以下の機能に対応しているか確認しましょう。
- 言語切替機能の標準実装
- 言語ごとのURL管理機能
- 翻訳ワークフロー機能
- 多言語SEO設定機能(hreflangタグの自動生成など)
- 右から左へ記述する言語(アラビア語など)への対応
文字エンコーディングとフォント対応
UTF-8エンコーディングの適切な設定は必須です。また、中国語の簡体字・繁体字、韓国語、タイ語など、特殊な文字を含む言語では、Webフォントの選定が重要になります。ライセンス費用も確認が必要です。
サーバー環境の確認事項
多言語サイトでは以下のサーバー要件を満たす必要があります。
- PHP、データベースの文字コード設定
- 十分なストレージ容量(言語数に応じて増加)
- CDN(コンテンツデリバリネットワーク)の利用検討
- バックアップ体制の強化
コスト削減のための実践的アプローチ
多言語対応の費用を抑えつつ、効果的な実装を実現する方法をご紹介します。
段階的な言語追加戦略
すべての言語を一度に実装するのではなく、アクセス解析データや市場調査に基づいて優先順位をつけます。まず英語版から始め、効果を測定しながら中国語、韓国語と追加していく方法が現実的です。
機械翻訳と人力翻訳の使い分け
Google翻訳APIなどの機械翻訳は初期費用を大幅に削減できますが、ブランドイメージに関わる重要ページは専門の翻訳者に依頼することをお勧めします。当社の施工実績でも、この併用型アプローチで成功している事例が多数あります。
翻訳管理システムの導入
初期投資は必要ですが、長期的には翻訳コストを30〜40%削減できる可能性があります。翻訳メモリ機能により、過去の翻訳を再利用できるためです。
SEO対策における多言語サイトの注意点
多言語対応はSEOにも大きく影響します。適切な設定を行わないと、検索エンジンからの評価が下がる可能性があります。
hreflangタグの正確な実装
hreflangタグは検索エンジンに各ページの言語と地域を伝える重要な要素です。設定ミスがあると、誤った言語のページが検索結果に表示されてしまいます。Google検索セントラルのガイドラインに従った実装が必要です。
重複コンテンツの回避
機械翻訳をそのまま使用すると、低品質コンテンツと判断される可能性があります。各言語版で適切なローカライズを行い、文化的な違いも考慮した内容にすることが重要です。
言語ごとのキーワード戦略
日本語のキーワードを直訳しても、他言語で検索されるとは限りません。各市場での検索トレンドを調査し、言語ごとに最適なキーワード戦略を立てる必要があります。
実際の多言語対応プロジェクトから学ぶ教訓
実際に当社が関わった多言語対応プロジェクトでの体験談をご紹介します。
観光業界A社の事例
インバウンド需要を見込んで英語、中国語、韓国語の3言語対応を実施した観光関連企業様では、当初の見積もり段階で技術要件の確認を徹底したことで、追加費用の発生を最小限に抑えることができました。特に、既存の予約システムとの連携部分で想定される問題を事前に洗い出し、対応方針を決めていたことが成功の鍵でした。
製造業B社の失敗事例
一方、別の製造業のお客様では、安価な翻訳サービスを利用したところ、専門用語の誤訳が多発し、結局すべて再翻訳することになったケースもありました。この経験から、業界特有の専門用語が多い場合は、その分野に精通した翻訳者の選定が不可欠だと学びました。
多言語対応成功のための5つのポイント
これまでの内容を踏まえ、多言語対応を成功させるための重要なポイントをまとめます。
- 初期段階での詳細な要件定義:対応言語、実装方式、更新頻度、予算上限を明確にする
- 技術的な実現可能性の検証:既存システムとの互換性、必要な機能の確認を怠らない
- 総コストの把握:初期費用だけでなく、5年間の運用コストを試算する
- 品質管理体制の構築:翻訳の品質を維持するためのチェック体制を整える
- 効果測定の仕組み作り:言語ごとのアクセス解析、コンバージョン測定を設定する
まとめ:計画的な多言語対応で投資効果を最大化
ホームページの多言語対応は、グローバル市場への扉を開く重要な投資です。しかし、追加費用や技術要件を事前に十分確認せずに進めると、予算超過やシステムトラブルといった問題に直面する可能性があります。本記事でご紹介した実装方式の選定、技術要件のチェックリスト、コスト削減のアプローチを参考に、計画的に進めることで、投資効果を最大化することができます。
多言語対応は専門的な知識と経験が求められる分野です。25年以上の実績を持つ当社では、お客様の事業目標に合わせた最適な多言語戦略をご提案しています。本記事はコスモ企画のWeb日誌ならびに各著名記事を参考に作成されています。多言語対応に関するご相談やお見積もりについて、まずはお気軽にご相談ください。
コスモ企画のホームページ制作 コンセプト
モバイルファーストのレスポンシブデザイン
スマートフォンでの閲覧を第一に考えたレスポンシブデザインで、 あらゆる端末で最適な表示を実現します。
充実のSEO対策
基本的なSEO対策として、以下のサービスを無料で提供いたします:
- テクニカルSEO対策
- サイト内部の最適化
コスモ企画の特徴
長野県松本市を拠点にWebサイト制作コスモ企画では、企業のコーポレートサイトから採用サイト、ECサイトまで幅広い実績があります。専門知識を持つ精鋭少数の制作体制で、お客様の課題解決に必要なWeb戦略を提案。WordPress等のCMS構築、SEO対策、システム開発まで一貫したサポートを提供します。予算や目的に合わせたデザイン設計で、効果的な集客・ブランディングを実現。医療・教育・製造業など様々な業種のクライアント様に安心のソリューションをご提供しています。
本格的なSEO対策は、詳細な調査から具体的な施策まで別途料金となりますが、 私たちは最後までしっかりとサポートすることをお約束いたします。
お客様のビジネスの成長をサポートするため、確実な成果を追求し続けます。
制作事例

お問い合わせ
ご依頼及び業務内容へのご質問などお気軽にお問い合わせください




